Condizioni generali (CG)

Condizioni generali (CG)

 1 Validità delle condizioni

  1. Il rapporto commerciale (offerte, consegne, prestazioni ecc.) con Gärtnerei Basel AG è disciplinato esclusivamente dalle presenti condizioni. Le presenti condizioni sono considerate accettate nel momento in cui l’acquirente ordina la merce o le prestazioni. Condizioni generali o di acquisto dell’acquirente diverse dalle presenti non sono applicabili. Le modifiche alle presenti condizioni sono applicabili solo previa conferma scritta da parte di Gärtnerei Basel AG. 

 2 Offerta e conclusione del contratto

  1. Le offerte illustrate sul sito web di Gärtnerei Basel AG non sono giuridicamente vincolanti. Si tratta solamente di un catalogo online non impegnativo e non vincolante. Un’offerta è da ritenersi vincolante solo nel momento in cui il cliente effettua un ordine, e si traduce in un contratto vincolante per Gärtnerei Basel AG, solo nel momento in cui quest’ultima fornisce una conferma scritta (in corrispondenza della richiesta di pagamento o della consegna).
     
  2. Pertanto, un ordine inoltrato dal cliente rappresenta un’offerta vincolante per se stesso. La conferma d’ordine automatica ricevuta (per e-mail) in seguito all’inoltro dell’ordine non equivale ancora all’accettazione del contratto.
     
  3. I dati indicati sulla nostra documentazione di vendita (disegni, immagini, quantità, pesi e altre prestazioni) vanno intesi esclusivamente come valori indicativi e non rappresentano alcuna garanzia delle caratteristiche, salvo nel caso in cui vengano definiti esplicitamente per iscritto come vincolanti.
     
  4. Se al momento di effettuare un ordine un acquirente supera il proprio limite di credito, siamo svincolati dall’obbligo di consegna.
     
  5. Gärtnerei Basel AG non assume alcun rischio di fornitura, nemmeno in caso di un contratto di acquisto di prodotti generici. Gärtnerei Basel AG è tenuta a consegnare esclusivamente prodotti presenti in magazzino. In caso contrario, il contratto è da considerarsi nullo ex tunc.
     

 3 Diritto di recesso 

  1. Se il cliente vive in un paese in cui è previsto per legge un diritto di recesso, può recedere dal contratto entro 14 giorni, senza indicarne il motivo, mediante comunicazione scritta (p.es. una lettera o un’e-mail) oppure, nel caso in cui abbia già ricevuto la merce, anche restituendola. Il termine è da calcolarsi a partire dalla ricezione, dal verificarsi di una delle modalità di recesso conformi alle disposizioni legali, ma in ogni caso non prima dell’arrivo della merce presso il destinatario.
     
  2. In caso di recesso effettivo, entrambe le parti sono tenute a restituire le prestazioni ottenute. Per le prestazioni di cui si è già usufruito deve essere versato un rimborso. 

 4 Riepilogo dell’ordine

  1. Il cliente riceve il riepilogo dell’ordine per e-mail al termine del processo di ordinazione.  

 5 Prezzi

  1. Sono determinanti i prezzi seguenti: per le merci in magazzino, il prezzo fissato al momento dell’ordinazione; in caso di problemi di fornitura o approvvigionamento, il prezzo giornaliero in vigore alla data dell’ordinazione.
     
  2. Salvo diverse indicazioni, i prezzi sono da intendersi in franchi svizzeri e non comprendono IVA, eventuali dazi doganali o altre imposte. 

 6 Tempi di consegna e di fornitura delle prestazioni

  1. Le scadenze e i termini di consegna non sono vincolanti, salvo diversi accordi espliciti in forma scritta. Le scadenze e i termini di consegna indicati da Gärtnerei Basel AG sono subordinati alla correttezza e alla puntualità delle forniture effettuate a Gärtnerei Basel AG dai suoi fornitori e produttori, e all’assenza di cause di forza maggiore o interventi da parte di terzi che potrebbero impedire o ritardare la consegna. Se in uno dei casi sopracitati la consegna è ritardata di oltre 4 settimane rispetto ai tempi di consegna inizialmente previsti, entrambe le parti hanno il diritto di recedere dal contratto. Sono escluse altre rivendicazioni, in particolare relative al risarcimento danni. Di norma, nel territorio svizzero la consegna della merce avviene entro una settimana.

 7 Ritardo nell’accettazione

  1. Se l’acquirente, al termine di un’eventuale proroga concessa, rifiuta la consegna o dichiara di non voler accettare la merce, Gärtnerei Basel AG può rifiutare di adempiere al contratto e richiedere un risarcimento danni per inadempimento. Gärtnerei Basel AG è autorizzata a richiedere all’acquirente a titolo di risarcimento danni una cifra forfettaria pari al 25% del prezzo di acquisto concordato o l’indennizzo dei danni effettivamente subiti. 

 8 Consegna

  1. Differenze di quantità visibili devono essere segnalate per iscritto a Gärtnerei Basel AG e al trasportatore immediatamente al momento della ricezione della merce, quelle nascoste entro 4 giorni dalla ricezione della stessa. Eventuali reclami dovuti a danni, ritardi, perdite o imballaggi difettosi devono essere comunicati immediatamente al momento della ricezione della merce. 

 9 Garanzia

  1. Conformemente alle disposizioni seguenti e salvo diversi accordi espliciti in forma scritta, la garanzia dura 2 anni a partire dalla data di consegna.
     
  2. Se le nostre istruzioni d’uso o di manutenzione non sono rispettate, se vengono apportate modifiche, sostituiti componenti o utilizzati materiali di consumo non conformi alle specifiche tecniche originali, la garanzia decade per i difetti riconducibili a tali cause. Lo stesso vale per difetti riconducibili all’uso, alla conservazione o alla manipolazione scorretti degli apparecchi, e nei casi in cui gli apparecchi sono stati aperti o abbiano subito a interventi esterni.
     
  3. Differenze insignificanti rispetto alle caratteristiche garantite della merce non danno luogo ad alcuna garanzia.
     
  4. È esclusa ogni garanzia relativa alla normale usura dei prodotti o a materiale di consumo, accessori o materiale annesso.
     
  5. Solo il diretto acquirente può avanzare diritti sulla garanzia nei confronti di Gärtnerei Basel AG, e non può cedere tali diritti a terzi. 

 10 Resi

  1. Per effettuare un reso è necessario spedire o consegnare a Gärtnerei Basel AG l’articolo o l’apparecchio in questione, corredato di una descrizione dettagliata dei motivi del reso e di una copia della fattura consegnata insieme al prodotto. Le spese di spedizione sono a carico dell’acquirente. La garanzia copre esclusivamente la riparazione o la sostituzione dei prodotti consegnati che hanno subito danni. 

 11 Riserva di proprietà

  1. Fino ad avvenuto pagamento, la merce consegnata resta di proprietà di Gärtnerei Basel AG. 

 12 Pagamento

  1. Salvo diversi accordi tra le parti, le fatture sono esigibili per contrassegno, in contanti o al netto entro 10 giorni, a seconda di quanto convenuto. Salvo diversi accordi espliciti, la consegna avviene in genere in porto assegnato, ossia a carico dell’acquirente tramite pacco postale, spedizione o veicolo proprio.
     
  2. Il pagamento è considerato effettuato solo nel momento in cui l’importo è a nostra disposizione. Gli assegni sono accettati solo salvo buon fine e sono considerati un pagamento solo una volta riscossi.
     
  3. L’acquirente è messo in mora dopo aver ricevuto un sollecito. A partire dalla data di messa in mora, siamo autorizzati a calcolare interessi pari al 5%. Durante la messa in mora, Gärtnerei Basel AG ha inoltre il diritto di recedere dal contratto in qualsiasi momento, di esigere la restituzione della merce consegnata e di richiedere un risarcimento danni per l’annullamento del contratto.
     
  4. Ogni credito diventa immediatamente esigibile nel momento in cui l’acquirente viene messo in mora, viola volontariamente altri obblighi essenziali connessi al contratto o veniamo a conoscenza di condizioni tali da limitare la capacità creditizia dell’acquirente, in particolare in caso di sospensione dei pagamenti o di pendenza di una procedura di concordato o fallimentare. In questi casi, l’azienda è autorizzata a sospendere le consegne programmate o a eseguirle solo a fronte di un pagamento anticipato o di garanzie. 

 13 Acquisto su fattura con pagamento rateale (PowerPay)

  1. Con la fattura mensile PowerPay il vostro acquisto online può essere facilmente saldato su fattura con pagamento rateale. Come fornitore esterno di servizi di pagamento la MF Group / PowerPay offre il metodo di pagamento "pagamento su fattura". Al termine del contratto d'acquisto la PowerPay assume l'obbligo di fatturazione e gestisce le relative opzioni di pagamento. In caso di acquisto su fattura, oltre a le nostre, si accettano anche le condizioni commerciali generali della PowerPay. (powerpay.ch/it/agb)

  2. Si prega di notare che per ogni fattura sarà accreditato una tassa amministrativa e per pagamenti parziali o ritardati saranno fatturati le spese secondo le condizioni generali PowerPay.

 14 Limitazione della responsabilità

  1. Sono escluse le richieste di risarcimento danni sia nei confronti nostri che dei nostri ausiliari, salvo in caso di dolo o colpa grave. Si declina ogni responsabilità per danni indiretti. 

 15 Protezione dei dati

  1. Gärtnerei Basel AG è autorizzata a trattare i dati dell’acquirente relativi o connessi alle sue relazioni commerciali nel rispetto della legge federale sulla protezione dei dati, sia che li abbia ottenuti dall’acquirente stesso o da terzi.
     
  2. I dati personali del cliente sono trattati con riservatezza e non vengono trasmessi a terzi. 

 16 Diritto applicabile/foro competente

  1. Il rapporto contrattuale tra il cliente e Gärtnerei Basel AG è soggetto esclusivamente al diritto materiale svizzero, ad esclusione di norme legate ad accordi internazionali, in particolare le norme dell’ONU sulla compravendita (Convenzione delle Nazioni Unite dell’11 aprile 1980 sui contratti di compravendita internazionale di merci).
     
  2. Per qualsiasi controversia tra il cliente e Gärtnerei Basel AG è competente esclusivamente il foro di Basilea.